2017年2月26日から3月11日までの2週間、「食品と暮らしの安全基金」主催のウクライナでの「日本プロジェクト」に3度目の今回は私と早稲田周司療法士が参加し、チェルノブイリ放射能被ばく関連の子供たちを中心に延べ人数102人を治療し、治療成果を上げてきました。
2/28~3/2
脳性小児マヒの子供3人が症状が改善(オブルチ公立病院)
チェルノブイリ原発から西に約90Kmにあるオブルチ市の公立病院で2月28日から3日間、4人の小児マヒの子供を午前と午後の1日2回、一人6回治療をした。4人のうち3人が脳性小児まひで1人が問診からポリオと推察された。4人のうち一番重症の5歳のキリル君は目に見えた効果は確認できなかったが、他の3人は症状が改善した。
14歳のビクトーリ君は生後左上肢がマヒし、9歳で1cmの脳腫瘍が発見された。又、左手が2cm、右足が4cm短いと診断された。左心室障害があり、時々胸が苦しく気分が悪くなる。左目の動きが悪く、視力は左0.6、右0.9。左手で食事が出来ず、左足の底屈が出来ない。マッサージを10日間受けたが改善されなかった。治療開始して2回目で底屈が少し出来た。更に足底屈筋を集中治療し6回目には底屈が大きく進展した。左肩関節と左股関節を緩め、左右ほぼ同じ長さにした。左手の動きも良くなり、ボールペンをフォーク代わりに持ち口に運ぶ動作が出来るようになった。目の動きも正常になった。心窩部が硬化していたので緩めた。最後に同行スタッフからインタビューを受け、一緒に記念撮影をした時の国境警備隊員の母親の表情はにこやかで感謝の念に溢れていた。
For the third time in a two-week “Nihon Project” in Ukraine hosted by the “Food and Livelihood Safety Fund” from February 26 to March 11, 2017, I and Shuji Waseda participated in the Chernobyl therapies. We have treated a total of 102 people, mainly children related to radiation exposure, and have achieved therapeutic results.
2/28~3/2
For three days starting February 28, four pediatric paralysis children were treated twice daily in the morning and afternoon, six times per person, at a public hospital in the city of Obruchi, about 90 Km west of the Chernobyl nuclear power plant.
Three of the four had cerebral palsy and one was suspected to be polio by interview.
The most severe of the four, Cyril, 5 years old, did not see any visible effects, but the other three improved.
A 14-year-old Victory had a paralyzed left upper limb after birth, and a 9-year-old found a 1cm brain tumor.
The diagnosis was that the left hand was 2 cm shorter and the right foot was 4 cm shorter.
Having left ventricular disorder, sometimes chest painful and sick.
Left eye movement is poor, eyesight is 0.6 on the left and 0.9 on the right.
He can't eat with his left hand and can't flex his left foot.
He received a massage for 10 days but did not improve.
The second time after treatment started, a little plantarflexion occurred.
In addition, intensive treatment of the plantar flexors was performed, and the sixth plantar flexion developed significantly.
The left shoulder joint and the left hip joint were loosened to make them the same length on both sides.
The movement of the left hand has been improved, and the ballpoint pen can be moved to the opening instead of the fork.
Eye movements also became normal.
The epigastric region was hardened and loosened.
Finally, the staff of the border guard, who was interviewed by the staff and took a commemorative photo together, looked smiling and grateful.
Finally, the patient's mother was interviewed by staff. The expression of the border guard's mother was smiling and grateful.
母親ベリーナ(36歳)のコメント
「子どもの病気はおそらく放射能の影響だと考えています。きれいな食品はほとんどなく、買える可能性はありません。ここは汚染地域です。」
(質問)「今日の治療の結果はいかがでしたか?」
「腕の長さは等しくなり、足の指は動くようになりました。食事は右手しか使えませんでしたが、すごい効果です。」
(質問)「どんなお気持ちですか?」
「こんなふうに良くなれば、気持ちが最高です。ありがとう。ありがとう。ありがとう。またおいで下さることを祈っています。」
Comment from mother Belina, 36 old.
"I think the child's illness is probably an effect of radiation. There is very little clean food and there is no chance to buy it. This is a contaminated area."
(Question) "How was the result of today's treatment?"
"His arms are now the same length and his toes are moving. He could only use his right hand to eat, but it's a great effect."
(Question) "How do you feel?"
"Because my son get better like this, I feel the best. Thank you. Thank you. Thank you. I hope you come again."
5歳のジーマ君は生後四肢麻痺があり、バランスが悪く突進歩行で不随意運動があったが、6回の治療で上肢の不随意運動が改善し、歩行バランスが良くなり足の動きがスムースになった。3歳のサーシャ君は、5回の治療後、ハイハイが早くできるようになり、介護歩行でも悪い方の右足が前に出るようになった。
Five-year-old Zima had limb paralysis after birth, poor balance and involuntary movement due to sudden progression, but six treatments improved involuntary movement of the upper limb, improved walking balance and smooth foot movement Became.
After three treatments, three-year-old Sasha was able to do hi-hi (Crawling on all fours) sooner, and the right foot, which was worse in nursing walking, came forward.
血液循環療法協会・専門学院・付属大杉治療院
560-0013 大阪府豊中市上野東3-18-1-308
☎ 06-6846-2256
Fax 06-6846-2296
Email:info@ketuekijunkan.jp
BCTA血液循環療法協会Blood Circulation Therapy Association
血液循環療法専門学院Blood Circulation Therapy Academy