腰痛が治ったが今度は坐骨神経痛になった。いつも中腰で治療の仕事をしているとお尻からももの裏側にかけて痛くなる。
自分で探ってみるとお尻の深いところにシコリがあるのが解った。しかし深い部位なので指が届きにくい。そこで、小さな木製のスリコギを壁に当てて体重を掛けて押しまた。これなら深く入るのでシコリにヒットした。数分押圧すると痛みも楽になる。気持ちいい。ところがしばらくするとまた痛くなるのでまた同じことをやる。
出張中に痛くてたまらなくなると、ホテルの部屋にあった洋服ブラシを押し当ててやった。しかし、これには落とし穴があった。いくらやっても治ることはない。楽になるのはその時。すぐにまた痛くなる。
「マッサージパラドックス」揉めばもむほど硬くなる
ある時弟子にやってもらったら、「クネクネしたシコリが出来ていますよ。」つまり硬い木製の棒でシコリを押していたので、押し潰すだけ、機械的刺激で神経を鈍感にすだけ、シコリはより線維組織が出来てクネクネしたものになっていたのだ。患者さんの中にはゴルフボールやテニスボールでゴリゴリやった方がいて腰痛がひどくなって来院されたが、これも同様にゴリゴリしたシコリができていた。これが昔から言う「あん摩だこ」つまり「押したり揉んだり」の強い刺激を与えていると体は防衛反応でより硬くなる。これでは治すのではなく組織を破壊して線維化させ痛みを感じさせなくするだけ。そのことに気づき、やはり指先の柔らかさでソフトに循環が良くなる「ジワー・パッ」をやらなければ根治しない。そのことに気づいてから自分でお尻の深い場所まで手が届くように工夫して押圧した。上手くやれば最深部まで指が届かせることに気づいたので、根本から治そうという気になって、根気よくやりついに完治した。今では全く痛くなく再発はない。
My lower back pain was cured, but this time I got sciatica. I always work in a half-standing position, so I had pain from my buttocks to the back of my thighs.
When I palpated myself, I found that there was stiffness deep in the muscle and it was difficult to reach. So, I put a small wooden pestle on the wall and put my weight on it.
This method penetrates deeply and was
very effective.
A few minutes of pressure relieved the pain and it felt good. But after a while it hurt again, so I repeated the process. The pain became unbearable during a business trip so I pressed the hotel clothing brush against it. However, this was not ideal. No matter how hard I tried, it didn't cure. The pain soon returned.
"The Massage paradox" The more you massage it, the harder it gets.
One day, I had my apprentice treat my back and he said, "The surface stiffness is soft but in deep it’s hard." Pressing the stiffness with a wooden stick only made the nerves insensitive by mechanical stimulation, and the stiffness became more fibrous. Some of the patients repeatedly pressed themselves with a tennis ball and came back to my clinic because their back pain did not relieve. They also had a hard stiffness.
This is known as "Anma-Tako (Anma mean Japanese traditional massage, Tako mean stiffnes." or "pressing or rubbing", the body becomes hard due to the natural defense reaction. In other words, if you "push or rub hard", the body's defense reaction will make it even harder.
This is not a cure. It only destroys the tissue and fibers to make it less painful. It can't be cured unless we do "Jiwa-pa" gently with the softness of our fingertips. So, I devised a method where I could reach the deep part of the muscle. I realized that if I did it well, I could reach the deepest part with my fingers. Now it doesn't hurt at all and there is no recurrence. After discovering this method to heal myself, I'm now teaching it to others.
血液循環療法協会・専門学院・付属大杉治療院
560-0013 大阪府豊中市上野東3-18-1-308
☎ 06-6846-2256
Fax 06-6846-2296
Email:info@ketuekijunkan.jp
BCTA血液循環療法協会Blood Circulation Therapy Association
血液循環療法専門学院Blood Circulation Therapy Academy